lack: 1) недостаток, нехватка; (полное) отсутствие; нужда Ex: lack of money недостаток денег Ex: lack of balance неуравновешенность; _спорт. отсутствие (ощущения) равновесия Ex: lack of judgement неумение
experience: 1) (жизненный) опыт Ex: to know by (from) experience знать по опыту Ex: to learn by experience узнать по (горькому) опыту, убедиться на опыте Ex: to speak from experience говорить на основании лично
lack of experience: неопытность, неискушенность синоним: inexperience, greenness, rawness
for lack of: из-за отсутствия, из-за недостатка в из-за отсутствия
Their meagre staff lacked experience within the context. Их слабые кадры не имели опыта деятельности в этом контексте.
I think that we all lacked experience, patience and mutual understanding! Мне кажется, что нам всем не хватило опыта, терпения и взаимопонимания!
The development team consisted of six people who lacked experience in developing console games. В постановке участвовало всего шесть человек, которые не имели опыта постановки кукольных спектаклей.
Although Ana lacks experience and a refined education, she quickly bonds with the Lascurain children. Хотя Ана не имеет опыта и утонченного образования, она быстро общается с детьми Ласкурайн.
However, these countries often lack experience in implementing international agricultural quality standards and sanitary regulations. Однако в этих странах нередко отсутствует опыт по применению международных сельскохозяйственных стандартов качества и санитарных норм.
That was particularly important because many countries lacked experience in that regard. Это имеет особенно большое значение ввиду того, что у многих стран нет надлежащего опыта деятельности в этой области.
Local authorities generally lack experience in environmental matters to manage their new responsibilities. Для того чтобы справиться со своими новыми обязанностями, местным органам власти, как правило, недостает опыта в решении экологических вопросов.
Although lacking experience on the ground, they will be the first group to have attended a normal training course. Хотя они не обладают практическим опытом, они будут первой группой, которая прошла нормальный курс учебы.
However, the authorities lacked experience in monitoring implementation of the relevant legislation and in undertaking effective investigations. Однако власти не имеют опыта наблюдения за тем, как выполняется соответствующее законодательство, а также опыта проведения эффективного расследования нарушений такого рода.
Such guidance may be found particularly useful by contracting authorities lacking experience in the negotiation of project agreements. Такие ориентиры могут оказаться особенно полезными для органов, выдающих подряды, которые не обладают достаточным опытом в проведении переговоров по проектным соглашениям.